第50号「〜控」


∽◆∽◆∽◆∽◆∽━━━━━━━━━━━━━ http://chaigoclub.com/ ━━━

       ちょっとツウな 今どきの中国語
 第50号                          2012.12.20
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 こんにちは!チャイ語倶楽部 taotaoです。

 間もなくクリスマスですね。

 taotao家でこの時期一番やっかいなのが、サンタさんからのプレゼントです。

 我が家の五歳児クーの注文は「ジュエルポッド」。
 アニメキャラのついたなんちゃってスマホです。

 サンタさんに「ジュエルポッドください」と手紙を書かせたとこまではよかったんですが、
 12月のはじめにネットで注文しようと思ったら、
 どこのショップも売り切れ。 ヘ(・o・Ξ・o・)ヘ 

 「・・・再入荷は12月25日の予定です」

 ....( ̄□ ̄;)!!


 恐る恐る、クーに (^◇^;)。。。

 「あのさ、ジュエルポッド、今どこのお店にも売ってないんだって。
 お店にない物はサンタさんもプレゼントできないよ…って、テレビで言ってたよ」



 クー:「ふ〜ん、じゃあ、ちがうのにするよ」


 ( ̄〜 ̄;)ウーン・・・ 疑うことを知らぬのか…?

 いや、それとも知らないふりをしてるだけかも… (;゜0゜)

----------------------------------------------------------------------------

 ◆中国語:   〜控
 ◆ピンイン: 〜kong4
 ◆意味:   〜コンプレックス、〜をこよなく愛する人、〜オタク

----------------------------------------------------------------------------
 英語のcomplexの“コン”です。
 日本語の「マザコン」とか「ロリコン」とかの言い方をまねたもので、
 そもそもは、アニメ好き、ゲーム好きの世界で使われていたようです。

 『罗莉控』は「ロリコン」、『游戏控』は「ゲーマー」など…。

 近頃はもっと幅広く使われるようで、『手机控』といえば「携帯依存症」
 『微博控』は「ミニブログ中毒」。

 なぜか『豪车控』「高級車オタク」なんていうバブリーな人たちまでいるようです。


 貴重な時間を割いて読んでいただきありがとうございます。
 今日もあなたにちょっといい事ありますように...(^◇^) taotaoでした*:..。o★

 簡体字版バックナンバーはコチラ⇒ http://backnumber.chaigoclub.com/
----------------------------------------------------------------------------
 注1:このメルマガは日本の漢字を使用しています。日本にない漢字は
 ( )を使って漢字を組み合わせて表示しています。

 注2:ピンインには、第一声は1,第二声は2,第三声は3,第四声は4を
 各ピンインの後に表示しています。

 注3:解説では中国語を『』日本語の訳語を「」で括って区別しています。
----------------------------------------------------------------------------

 ◇無料レポート◇ 

 「“カタコト中級者”を救う! 話すための中国語学習法
 〜何年勉強していても話せないあなたへの学習レシピ〜」

  ⇒ http://chaigoclub.com/postmail-utf/freereport1.html

 ♪公開中です♪


★☆__________________________________☆★

□発行者 : チャイ語倶楽部 taotao(石川桂子)
□発行者URL  : http://chaigoclub.com/
□   ブログ: http://ameblo.jp/taohuaan/
□ご意見・ご感想はこのメールに返信するか、
 info■chaioclub.com (←■を@に換えてね)へお願いします。
□本メルマガにより生じた損害等について責任は負いません。取扱注意!
□発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
□登録・解除:  http://www.mag2.com/m/0001390271.html

★☆__________________________________☆★





第49号「贴士」


∽◆∽◆∽◆∽◆∽━━━━━━━━━━━━━ http://chaigoclub.com/ ━━━

       ちょっとツウな 今どきの中国語
 第49号                          2012.12.13
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 こんにちは!チャイ語倶楽部 taotaoです。

 最近、サイトもブログも更新しないで、コイツ、サボっていやがると
 思われていた方、すみません、サボってました。f(^_^; 

 あ、でも、ただサボってたわけじゃないんです。

 以前、作ったサイトのリニューアルをしていました。
           ↓

 中国故事街  http://www.katch.ne.jp/~kojigai/index.htm

 ホントは中国の昔の話、神話とか故事とか不思議な話とかを紹介する予定なんですが、
 今んとこ、故事成語の由来を紹介するページばっかりです。(^_^;)ハハ
 
 中国語とか関係なしのサイトなので、お暇だったら見に来てくださいね。
----------------------------------------------------------------------------

 ◆中国語:   贴士
 ◆ピンイン: tie1 shi4
 ◆意味:   コツ、ヒント、豆知識

----------------------------------------------------------------------------
 
 頭に『小』をつけて『小贴士』ともいわれます。
 雑誌とかネット上で「ちょっとしたコツ」の意味でつかわれます。

 以前ご紹介した『秘笈(mi4ji2)』みたいに大げさな「秘訣」ではなく、
 ささやかな知識といったニュアンスです。

 料理のレシピの最後に『贴士:〜』とあれば「上手に作るコツ」みたいな意味で、
 『旅游小贴士』といえば、「旅行一口メモ」みたいな感じですかね。

 『冬季生活小贴士』は「冬の生活豆知識」と訳しましょうか。(^^)



 貴重な時間を割いて読んでいただきありがとうございます。
 今日もあなたにちょっといい事ありますように...(^◇^) taotaoでした*:..。o★

 簡体字版バックナンバーはコチラ⇒ http://backnumber.chaigoclub.com/
----------------------------------------------------------------------------
 注1:このメルマガは日本の漢字を使用しています。日本にない漢字は
 ( )を使って漢字を組み合わせて表示しています。

 注2:ピンインには、第一声は1,第二声は2,第三声は3,第四声は4を
 各ピンインの後に表示しています。

 注3:解説では中国語を『』日本語の訳語を「」で括って区別しています。
----------------------------------------------------------------------------

 ◇無料レポート◇ 

 「“カタコト中級者”を救う! 話すための中国語学習法
 〜何年勉強していても話せないあなたへの学習レシピ〜」

  ⇒ http://chaigoclub.com/postmail-utf/freereport1.html

 ♪公開中です♪


★☆__________________________________☆★

□発行者 : チャイ語倶楽部 taotao(石川桂子)
□発行者URL  : http://chaigoclub.com/
□   ブログ: http://ameblo.jp/taohuaan/
□ご意見・ご感想はこのメールに返信するか、
 info■chaioclub.com (←■を@に換えてね)へお願いします。
□本メルマガにより生じた損害等について責任は負いません。取扱注意!
□発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
□登録・解除:  http://www.mag2.com/m/0001390271.html

★☆__________________________________☆★





第48号「现身」

∽◆∽◆∽◆∽◆∽━━━━━━━━━━━━━ http://chaigoclub.com/ ━━━

       ちょっとツウな 今どきの中国語
 第48号                          2012.12.6
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 こんにちは!チャイ語倶楽部 taotaoです。

 この前、パソコンにお茶をこぼしてしまいました。(゜□゜;)

 すぐに拭き取って、水分の侵入は最小限にとどめたはずですが、
 心なしか、ここ数日動きが不安定な気がします。

 無事に年が越せるか、不安なtaotaoでございます。

----------------------------------------------------------------------------

 ◆中国語:   现身
 ◆ピンイン: xian4 shen1
 ◆意味:   姿を現す

----------------------------------------------------------------------------

 百度沸点及び百度音楽10周年の式典で、

 『章子怡作为神秘嘉宾压轴现身晩会现场,为周杰伦颁奖…』
 「チャン・ツィイーは謎のゲストとして最後にパーティー会場に姿を現し、
 ジェイ・チョウに賞を授与した…」

 という話題がネットニュースにありました。
 『压轴(ya1 zhou4)』とは出し物などの「大トリ」のことです。

 『百度沸点』とは検索エンジン百度(バイドゥ)で検索されたデータを元に
 年間ランキングをはじき出して、賞を贈るというやつです。


 貴重な時間を割いて読んでいただきありがとうございます。
 今日もあなたにちょっといい事ありますように...(^◇^) taotaoでした*:..。o★

 簡体字版バックナンバーはコチラ⇒ http://backnumber.chaigoclub.com/
----------------------------------------------------------------------------
 注1:このメルマガは日本の漢字を使用しています。日本にない漢字は
 ( )を使って漢字を組み合わせて表示しています。

 注2:ピンインには、第一声は1,第二声は2,第三声は3,第四声は4を
 各ピンインの後に表示しています。

 注3:解説では中国語を『』日本語の訳語を「」で括って区別しています。
----------------------------------------------------------------------------

 ◇無料レポート◇ 

 「“カタコト中級者”を救う! 話すための中国語学習法
 〜何年勉強していても話せないあなたへの学習レシピ〜」

  ⇒ http://chaigoclub.com/postmail-utf/freereport1.html

 ♪公開中です♪


★☆__________________________________☆★

□発行者 : チャイ語倶楽部 taotao(石川桂子)
□発行者URL  : http://chaigoclub.com/
□   ブログ: http://ameblo.jp/taohuaan/
□ご意見・ご感想はこのメールに返信するか、
 info■chaioclub.com (←■を@に換えてね)へお願いします。
□本メルマガにより生じた損害等について責任は負いません。取扱注意!
□発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
□登録・解除:  http://www.mag2.com/m/0001390271.html

★☆__________________________________☆★





第47号「限量版」


∽◆∽◆∽◆∽◆∽━━━━━━━━━━━━━ http://chaigoclub.com/ ━━━

       ちょっとツウな 今どきの中国語
 第47号                          2012.11.29
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 こんにちは!チャイ語倶楽部 taotaoです。

 昨日、保育園役員の関係で、石けん作り講座に参加してきました。

 おしゃれなアロマオイル入りのかわいい石けんでも作るのかしら…
 と思いつつ、行ってみると、辿り着いたのは、廃油回収施設。

 回収された天ぷら油を巨大な攪拌機に投入し、苛性ソーダや何やらを投入。
 さらに、できあがっていた固形石けんを脱穀機で砕き、袋詰め。

 寒風吹きすさぶ中、黙々と3時間。

 “講座”じゃなくて、仕事だったのねー。....( ̄□ ̄;)!!

----------------------------------------------------------------------------

 ◆中国語:   限量版
 ◆ピンイン: xian4 liang4 ban3
 ◆意味:   数量限定版

----------------------------------------------------------------------------
 ファッション関係が多いですね。「数量限定」と銘打って、
 服とか、鞄とか、車とかの売り文句です。

 『量版』というと、『量販』と同じで、「大量生産品」を指します。




 貴重な時間を割いて読んでいただきありがとうございます。
 今日もあなたにちょっといい事ありますように...(^◇^) taotaoでした*:..。o★

 簡体字版バックナンバーはコチラ⇒ http://backnumber.chaigoclub.com/
----------------------------------------------------------------------------
 注1:このメルマガは日本の漢字を使用しています。日本にない漢字は
 ( )を使って漢字を組み合わせて表示しています。

 注2:ピンインには、第一声は1,第二声は2,第三声は3,第四声は4を
 各ピンインの後に表示しています。

 注3:解説では中国語を『』日本語の訳語を「」で括って区別しています。
----------------------------------------------------------------------------

 ◇無料レポート◇ 

 「“カタコト中級者”を救う! 話すための中国語学習法
 〜何年勉強していても話せないあなたへの学習レシピ〜」

  ⇒ http://chaigoclub.com/postmail-utf/freereport1.html

 ♪公開中です♪


★☆__________________________________☆★

□発行者 : チャイ語倶楽部 taotao(石川桂子)
□発行者URL  : http://chaigoclub.com/
□   ブログ: http://ameblo.jp/taohuaan/
□ご意見・ご感想はこのメールに返信するか、
 info■chaioclub.com (←■を@に換えてね)へお願いします。
□本メルマガにより生じた損害等について責任は負いません。取扱注意!
□発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
□登録・解除:  http://www.mag2.com/m/0001390271.html

★☆__________________________________☆★



 〜以下、まぐまぐ!さまよりのお知らせ〜



第46号「无厘头」


∽◆∽◆∽◆∽◆∽━━━━━━━━━━━━━ http://chaigoclub.com/ ━━━

       ちょっとツウな 今どきの中国語
 第46号                          2012.11.22
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 こんにちは!チャイ語倶楽部 taotaoです。

 だんだん寒くなってきましたが、お元気ですか?

 taotaoはクーの胃腸風邪をもらって、三日ほどダウンしていました。

 お陰で、はからずも今流行のプチ断食をしてしまいました。

 丸一日食べていないというのに、
 テレビでケンタッキーのCMを見ても全くそそられません。
 これはこれで悲しいです。

----------------------------------------------------------------------------

 ◆中国語:   无厘头
 ◆ピンイン: wu2 li2 tou2
 ◆意味:   ナンセンス、ばかげている、わけがわからない

----------------------------------------------------------------------------
 
 チャウ・シンチー(周星馳)監督の最新作品が一昨日発表されました。
 中国語タイトルは『西游・降魔篇』で、
 読んでわかるように「西遊記」に題材を取ったそうです。

 でも、ストーリーや登場人物は原作の「西遊記」とはかなり違うようです。

 昔の作品「チャイニーズ・オディッセイ」の焼き直しではなく、
 全く新しいストーリーだが、『无厘头風格』「ナンセンスなスタイル」を
 引き継いでいるとか。

 チャウ・シンチー作品のばかばかしさが好きというファンも多いですよね。 

 中国では来年春節明けの公開だそうですが、日本公開はいつでしょうね。(^▽^)
 


 貴重な時間を割いて読んでいただきありがとうございます。
 今日もあなたにちょっといい事ありますように...(^◇^) taotaoでした*:..。o★

 簡体字版バックナンバーはコチラ⇒ http://backnumber.chaigoclub.com/
----------------------------------------------------------------------------
 注1:このメルマガは日本の漢字を使用しています。日本にない漢字は
 ( )を使って漢字を組み合わせて表示しています。

 注2:ピンインには、第一声は1,第二声は2,第三声は3,第四声は4を
 各ピンインの後に表示しています。

 注3:解説では中国語を『』日本語の訳語を「」で括って区別しています。
----------------------------------------------------------------------------

 ◇無料レポート◇ 

 「“カタコト中級者”を救う! 話すための中国語学習法
 〜何年勉強していても話せないあなたへの学習レシピ〜」

  ⇒ http://chaigoclub.com/postmail-utf/freereport1.html

 ♪公開中です♪


★☆__________________________________☆★

□発行者 : チャイ語倶楽部 taotao(石川桂子)
□発行者URL  : http://chaigoclub.com/
□   ブログ: http://ameblo.jp/taohuaan/
□ご意見・ご感想はこのメールに返信するか、
 info■chaioclub.com (←■を@に換えてね)へお願いします。
□本メルマガにより生じた損害等について責任は負いません。取扱注意!
□発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
□登録・解除:  http://www.mag2.com/m/0001390271.html

★☆__________________________________☆★



 〜以下、まぐまぐ!さまよりのお知らせ〜




このページは

まぐまぐ!から配信中の無料メルマガ
『ちょっとツウな 今どきの中国語』
の簡体字版バックナンバー集です。

メルマガの登録はコチラ⇓
メルマガ購読・解除
 

チャイ語倶楽部 -中国語学習支援サイト-

selected entries

categories

archives

links

profile

書いた記事数:66 最後に更新した日:2015/12/05

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM